Taraweeh Tonight: Connect With The Quran – Third Night of Ramadan

Ramadan 2013 Posts

Third Night of Ramaḍān

Allah, the Al-Mighty, says what can be interpreted to mean:

Surat al-Baqarah – The Cow (002)

254. You who believe, give from what We have provided for you, before the Day comes when there is no bargaining, no friendship, and no intercession. It is the disbelievers who are wrong.

255. God: there is no god but Him, the Ever Living, the Ever Watchful. Neither slumber nor sleep overtakes Him. All that is in the heavens and in the earth belongs to Him. Who is there that can intercede with Him except by His leave? He knows what is before them and what is behind them, but they do not comprehend any of His knowledge except what He wills. His throne extends over the heavens and the earth; it does not weary Him to preserve them both. He is the Most High, the Tremendous.

Like this?
Get more of our great articles.

256. There is no compulsion in religion: true guidance has become distinct from error, so whoever rejects false gods and believes in God has grasped the firmest hand-hold, one that will never break. God is all hearing and all knowing. 257 God is the ally of those who believe: He brings them out of the depths of darkness and into the light. As for the disbelievers, their allies are false gods who take them from the light into the depths of darkness, they are the inhabitants of the Fire, and there they will remain.

258. [Prophet], have you not thought about the man who disputed with Abraham about his Lord, because God had given him power to rule? When Abraham said, ‘It is my Lord who gives life and death,’ he said, ‘I too give life and death.’ So Abraham said, ‘God brings the sun from the east; so bring it from the west.’ The disbeliever was dumbfounded: God does not guide those who do evil.

Further on Allah, the Al-Mighty, says what can be interpreted to mean:

267. You who believe, give charitably from the good things you have acquired and that We have produced for you from the earth. Do not give away the bad things that you yourself would only accept with your eyes closed: remember that God is self-sufficient, worthy of all praise.

268. Satan threatens you with the prospect of poverty and commands you to do foul deeds; God promises you His forgiveness and His abundance: God is limitless and all knowing,

269. And He gives wisdom to whoever He will. Whoever is given wisdom has truly been given much good, but only those with insight bear this in mind.

270. Whatever you may give, or vow to give, God knows it well, and those who do wrong will have no one to help them.

271. If you give charity openly, it is good, but if you keep it secret and give to the needy in private, that is better for you, and it will atone for some of your bad deeds: God is well aware of all that you do.

272. It is not for you [Prophet] to guide them; it is God who guides whoever He will.

Whatever charity you give benefits your own soul, provided you do it for the sake of God: whatever you give will be repaid to you in full, and you will not be wronged.

273. [Give] to those needy who are wholly occupied in God’s way and cannot travel in the land [for trade]. The unknowing might think them rich because of their self-restraint, but you will recognize them by their characteristic of not begging persistently. God is well aware of any good you give.

274. Those who give, out of their own possessions, by night and by day, in private and in public, will have their reward with their Lord: no fear for them, nor will they grieve.

275. But those who take usury will rise up on the Day of Resurrection like someone tormented by Satan’s touch. That is because they say, ‘Trade and usury are the same,’

276. But God has allowed trade and forbidden usury. Whoever, on receiving God’s warning, stops taking usury may keep his past gains– God will be his judge– but whoever goes back to usury will be an inhabitant of the Fire, there to remain. God blights usury, but blesses charitable deeds with multiple increase: He does not love the ungrateful sinner.

277. Those who believe, do good deeds, keep up the prayer, and pay the prescribed alms will have their reward with their Lord: no fear for them, nor will they grieve.

278. You who believe, beware of God: give up any outstanding dues from usury, if you are true believers.

279. If you do not, then be warned of war from God and His Messenger. You shall have your capital if you repent, and without suffering loss or causing others to suffer loss.

Further on Allah, the Al-Mighty, says what can be interpreted to mean:

284. Whatever is in the heavens and in the earth belongs to God and, whether you reveal or conceal your thoughts, God will call you to account for them. He will forgive whoever He will and punish whoever He will: He has power over all things.

285. The Messenger believes in what has been sent down to him from his Lord, as do the faithful. They all believe in God, His angels, His scriptures, and His messengers. ‘We make no distinction between any of His messengers,’ they say, ‘We hear and obey. Grant us Your forgiveness, our Lord. To You we all return!’–

286. God does not burden any soul with more than it can bear: each gains whatever good it has done, and suffers its bad–‘ Lord, do not take us to task if we forget or make mistakes. Lord, do not burden us as You burdened those before us. Lord, do not burden us with more than we have strength to bear. Pardon us, forgive us, and have mercy on us. You are our Protector, so help us against the disbelievers.’

Further on Allah, the Al-Mighty, says what can be interpreted to mean:

Surat ali-‘Imran – The Family of ‘Imran (003)

14. The love of desirable things is made alluring for men– women, children, gold and silver treasures piled up high, horses with fine markings, livestock, and farmland– these may be the joys of this life, but God has the best place to return to.

15. [Prophet], say, ‘Would you like me to tell you of things that are better than all of these? Their Lord will give those who are mindful of God Gardens graced with flowing streams, where they will stay with pure spouses and God’s good pleasure– God is fully aware of His servants–

16. Those who say, “Our Lord, we believe, so forgive us our sins and protect us from suffering in the Fire,”

17. Those who are steadfast, truthful, truly devout, who give [in God’s cause] and pray before dawn for forgiveness.’

18. God bears witness that there is no god but Him, as do the angels and those who have knowledge. He upholds justice. There is no god but Him, the Almighty, the All Wise.

19. True Religion, in God’s eyes, is islam: [devotion to Him alone]. Those who were given the scripture disagreed out of rivalry, only after they had been given knowledge– if anyone denies God’s revelations, God is swift to take account–

20. If they argue with you [Prophet], say, ‘I have devoted myself to God alone and so have my followers.’ Ask those who were given the Scripture, as well as those without one, ‘Do you too devote yourselves to Him alone?’ If they do, they will be guided, but if they turn away, your only duty is to convey the message. God is aware of His servants.

Further on Allah, the Al-Mighty, says what can be interpreted to mean:

42. The angels said to Mary: ‘Mary, God has chosen you and made you pure: He has truly chosen you above all women.

43. Mary, be devout to your Lord, prostrate yourself in worship, bow down with those who pray.’

44. This is an account of things beyond your knowledge that We reveal to you [Muhammad]: you were not present among them when they cast lots to see which of them should take charge of Mary, you were not present with them when they argued [about her].

45 The angels said, ‘Mary, God gives you news of a Word from Him, whose name will be the Messiah, Jesus, son of Mary, who will be held in honour in this world and the next, who will be one of those brought near to God.

46. He will speak to people in his infancy and in his adulthood. He will be one of the righteous.’

47. She said, ‘My Lord, how can I have a son when no man has touched me?’

[The angel] said, ‘This is how God creates what He will: when He has ordained something, He only says, “Be”, and it is.

48. He will teach him the Scripture and wisdom, the Torah and the Gospel,

49. He will send him as a messenger to the Children of Israel: “I have come to you with a sign from your Lord: I will make the shape of a bird for you out of clay, then breathe into it and, with God’s permission, it will become a real bird; I will heal the blind and the leper, and bring the dead back to life with God’s permission; I will tell you what you may eat and what you may store up in your houses. There truly is a sign for you in this, if you are believers.

50. I have come to confirm the truth of the Torah which preceded me, and to make some things lawful to you which used to be forbidden. I have come to you with a sign from your Lord. Be mindful of God, obey me:

51. God is my Lord and your Lord, so serve Him– that is a straight path.”’

52. When Jesus realized they [still] did not believe, he said, ‘Who will help me in God’s cause?’ The disciples said, ‘We will be God’s helpers; we believe in God– witness our devotion to Him.

53. Lord, we believe in what You have revealed and we follow the messenger: record us among those who bear witness [to the Truth].’

54. The [disbelievers] schemed but God also schemed; God is the Best of Schemers.

55. God said, ‘Jesus, I will take you back and raise you up to Me: I will purify you of the disbelievers. To the Day of Resurrection I will make those who follow you superior to those who disbelieved. Then you will all return to Me and I will judge between you regarding your differences.

56. I will make the disbelievers suffer severely in this world and the next; no one will help them.’

57. God will pay those who believe and do good deeds their reward in full; God does not love evildoers.

Further on Allah, the Al-Mighty, says what can be interpreted to mean:

79. No person to whom God had given the Scripture, wisdom, and prophethood would ever say to people, ‘Be my servants, not God’s.’ [He would say], ‘You should be devoted to God because you have taught the Scripture and studied it closely.’

80. He would never command you to take angels and prophets as lords. How could he command you to be disbelievers after you had devoted yourselves to God?

81. God took a pledge from the prophets, saying, ‘If, after I have bestowed Scripture and wisdom upon you, a messenger comes confirming what you have been given, you must believe in him and support him. Do you affirm this and accept My pledge as binding on you?’ They said, ‘We do.’ He said, ‘Then bear witness and I too will bear witness.’

82. Those who turn away after this are the ones who break pledges.

83. Do they seek anything other than submission to God? Everyone in the heavens and earth submits to Him, willingly or unwillingly; they will all be returned to Him.

84. Say [Muhammad], ‘We [Muslims] believe in God and in what has been sent down to us and to Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob, and the Tribes. We believe in what has been given to Moses, Jesus, and the prophets from their Lord. We do not make a distinction between any of the [prophets]. It is to Him that we devote ourselves.’

85. If anyone seeks a religion other than [islam] complete devotion to God, it will not be accepted from him: he will be one of the losers in the Hereafter.

86. Why would God guide people who deny the truth, after they have believed and acknowledged that the Messenger is true, and after they have been shown clear proof? God does not guide evildoers:

87. Such people will be rewarded with rejection by God, by the angels, by all people, 88 and so they will remain, with no relief or respite for their suffering.

89. Not so those who afterwards repent and mend their ways– God is most forgiving and merciful–

90. [Although] the repentance of those who, having believed, then increase in their disbelief, will not be accepted. They are the ones who have gone [far] astray:

91. Those who disbelieve and die disbelievers will not be saved even if they offer enough gold to fill the entire earth. Agonizing torment is in store for them, and there will be no one to help them.

92. None of you [believers] will attain true piety unless you give out of what you cherish: whatever you give. God knows about it very well.

0 / View Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *