Goodbye George Bush: A Letter from Aa’ed AlQarnee | Inauguration Open Thread
Written & Translation by Haytham Soliman and edited by Amatullah.
Pls also use this space for any comments pertaining to the Obama Inauguration.
I came across a very interesting farewell letter written by a scholar residing in KSA, Shaykh 'Aa'ed AlQarnee, to the soon-to-be-former President George W. Bush. My intention of translating this letter is to show most Americans are joined by people from around the world in their bitter memories of the outgoing President.
Though I personally don't agree with everything the Shaykh said, I wanted to perform my “journalistic duty” to convey the letter in its entire form, and to translate it to the best of my ability. So take what you wish, and leave what you wish.
Translation of Letter:
Saying goodbye is difficult, and tears betray the eyes when a beloved person is leaving. I thought about the the shining President, the one with the renowned legacy, the successful one (George W. Bush) so I remembered the statement of Ibn Zaydoon:
ودÙ'ع Ø§Ù„ØµØ¨Ø±Ù Ù…ØØ¨Ø§Ù‹ ودعك Ù€ ذائعاً من سره ما استودعك
He will leave the Presidency and the White House, and he has left the world in a dilemma ‬after his achievements that were not preceded by one. He destroyed the American economy, He cut the bridges of international relations and he degraded the reputation of the United States of America. He destroyed Iraq, and vandalized ‬ Afghanistan.
He helped in the siege of Gaza, and promoted democracy using tanks, and upheld justice using rockets. He distributed food with bombs, and spoiled the water, and even blocked the air. He spilled blood and prevented food and medicine. He imprisoned the innocent, widowed women, caused children to become orphans, tortured honorable people, betrayed the loyal ones, disobeyed the true advisers, and obeyed the stupid ‬ones.
He predicted that the U.S. army would receive flowers and smiles, however he was received with flying shoes, the cries of mothers as well as the anger of the living and the dead,. His soldiers were diagnosed with obsessive-compulsive disorder and schizophrenia, delirium, nausea, diarrhea, anemia and AIDS. Add to that the physical deformities and amputation of hands and feet and broken nose, skulls and bones.
Now President Bush leaves and I ask God for his longevity so he can see for himself the fruits of his achievements, the results of the breakthroughs and taste the sweetness of his work. (He will sip it unwillingly, and he will find a great difficulty to swallow it down his throat, and death will come to him from every side, yet he will not die) Quran Surat 14: 17.
Bush desires a good reputation and sweet memories and the love that he planted in the hearts. I suggest that a memorial be built for him in Guantanamo, Abu Ghraib, Tora Bora and Gaza. And I send the highest of thanks to him on behalf of Arab Nations from the Atlantic Ocean to the Gulf (one nation with an eternal message), as it will always be, stable and strong.
And I thank him on behalf of the resistant and challenging countries, and I thank him on behalf of the Iraqi fighters and the elderly people of Afghanistan and the elderly and children of Gaza, the handicapped people Palestine, and I thank him on behalf of environmentalists whose work he eased since he destroyed the environment, and on behalf of the economists (and business people) because they are now on a long vacation, and on behalf of the auto industry because it shrunk, and on behalf of banks which he bankrupted.
Also as we have to recognize him with our deepest gratitude, because he made the USA vulnerable and brought it down from being the biggest power to being the fourth world power, and helped in spreading the U.S. military and then wasted its wealth and energy. Thank him for his aid in implanting the psychological defeat in the hearts of his people, and we send to him bouquets of flowers, as many as the bombs that he dropped on Fallujah, Basra, Kandahar, and as many roses as the toxic gas that he spread in the Gulf and Kabul.
On behalf of each disabled child, disfigured young girl, handicapped young man or woman, disappointed elderly, all the orphans, and the displaced persecuted and imprisoned people, we wish him happy days, and a delight when he sees the shattered bodies, burned faces, chopped noses, the faces with missing eyes and ears and broken hearts. We thank him for his proficiency in speaking, and his quickness in answering the questions, with his handsomeness, high stature and the magnitude of his importance, adding to that his attractive charisma, and his enthusiastic personality which does not come to anybody but the one of deserves the wrath of God.
Now we give our farewell to Bush, and our promise to you is a dua'a and a beautiful memory, we'll not forget you, and the shining history that will remember you till the end of time. So now die when you wish to die because death is a good cover and the grave is worthier.
The letter in Arabic:
Ø§Ù„ÙØ±Ø§Ù‚ صعب، ودموع Ø§Ù„Ø£ØØ¨Ø§Ø¨ تخونهم عند ÙØ±Ø§Ù‚ Ø§Ù„ØØ¨ÙŠØ¨ØŒ Ùقد تابعت كي٠ودع العالم الرئيس اللامع طيب الذكر والسيرة والسريرة الرئيس المجدد الموÙÙ‚ (جورج بوش) ÙØªØ°ÙƒØ±Øª قول ابن زيدون:
ودÙ'ع Ø§Ù„ØµØ¨Ø±Ù Ù…ØØ¨Ø§Ù‹ ودعك Ù€ ذائعاً من سره ما استودعك
سو٠يترك الرئاسة والبيت الأبيض ويذهب وقد ترك العالم ÙÙŠ ØÙŠØ±Ø© بعد إنجازات لم يسبقه إليها Ø£ØØ¯ØŒ Ùقد دمر الاقتصاد الأمريكي وقطع جسور العلاقات الدولية وداس سمعة الولايات Ø§Ù„Ù…ØªØØ¯Ø© الأمريكية، ودمر العراق، وخرب Ø£ÙØºØ§Ù†Ø³ØªØ§Ù†ØŒ وأعان ÙÙŠ ØØµØ§Ø± غزة، وصدÙ'ر الديمقراطية على دبابة، وأرسل العدالة على صاروخ، ووزع الغذاء على قنابل، ÙˆØ£ÙØ³Ø¯ الماء، ÙˆØØ¬Ø¨ الهواء، وأسال الدماء، ومنع الغذاء، وعطل الدواء، وسجن الأبرياء، ورمل النساء، ويتÙ'Ù… Ø§Ù„Ø£Ø·ÙØ§Ù„ Ø§Ù„Ø¶Ø¹ÙØ§Ø¡ØŒ وعذÙ'ب Ø§Ù„Ø´Ø±ÙØ§Ø¡ØŒ وخذل الأوÙياء، ÙˆØ®Ø§Ù„Ù Ø§Ù„Ù†ØµØØ§Ø¡ØŒ وأطاع الأغبياء، وتنبأ بأن الجيش الأمريكي Ø³ÙˆÙ ÙŠÙØ³ØªÙ‚بل بالباقات والبسمات، ÙØ¥Ø°Ø§ هو ÙŠÙØ³ØªÙ‚بل بالجزمات، وغضب الأØÙŠØ§Ø¡ والأموات، وصرخات الأمهات، وأصيب جنوده بمرض الوسواس القهري ÙˆØ§Ù†ÙØµØ§Ù… الشخصية والهذيان والغثيان والإسهال ومرض الأنيميا والأيدز، مع التشوهات الجسمية من قطع الأيادي وبتر الأقدام وجدع الأنو٠وكسر الجماجم وتهشيم العظام، والآن يرØÙ„ الرئيس بوش ونسأل الله له طول العمر ليرى Ø¨Ù†ÙØ³Ù‡ ثمار إنجازاته، ونتائج ÙØªÙˆØØ§ØªÙ‡ ويتذوق ØÙ„اوة أعماله «يَتَجَرَÙ'عÙه٠وَلاَ ÙŠÙŽÙƒÙŽØ§Ø¯Ù ÙŠÙØ³ÙيغÙÙ‡Ù ÙˆÙŽÙŠÙŽØ£Ù'تÙيه٠الÙ'Ù…ÙŽÙˆÙ'ت٠مÙÙ† ÙƒÙÙ„ÙÙ' مَكَان٠وَمَا Ù‡ÙÙˆÙŽ بÙÙ…ÙŽÙŠÙÙ'تÙ»، وعزاء بوش السمعة Ø§Ù„ØØ³Ù†Ø© والذكر الجميل ÙˆØ§Ù„ØØ¨ الذي زرعه ÙÙŠ القلوب، ÙˆØ£Ù‚ØªØ±Ø Ø£Ù† يبنى له نصب تذكاري ÙÙŠ كل من غوانتنامو وأبو غريب وتورا بورا ومعابر غزة، ÙˆØ£Ø±ÙØ¹ له الشكر باسم القوميÙ'Ø© العربية من المØÙŠØ· إلى الخليج (أمة ÙˆØ§ØØ¯Ø© ذات رسالة خالدة) لكنها راكدة جامدة خامدة هامدة Ø¬Ø§ØØ¯Ø©ØŒ وأشكره باسم دول الصمود ÙˆØ§Ù„ØªØØ¯ÙŠ ÙˆØ§Ù„ØªØ±Ø¯ÙŠ (والمهليÙ' ما يوليÙ') وأشكره باسم قتلى Ø§Ù„Ø±Ø§ÙØ¯ÙŠÙ† وشيوخ Ø£ÙØºØ§Ù†Ø³ØªØ§Ù† وعجائز Ùلسطين ÙˆØ£Ø·ÙØ§Ù„ غزة، وأشكره باسم علماء البيئة على أن أراØÙ‡Ù… من العمل بتدمير البيئة، وباسم علماء الاقتصاد لأنهم أصبØÙˆØ§ ÙÙŠ عطلة، وباسم صناعة السيارات لأنها تقلصت، وباسم البنوك التي (نيÙ'لها بنيلة)ØŒ وطيÙ'نها بطينة، كما Ù†Ø±ÙØ¹ له أسمى آيات الاعترا٠بالجميل، لأنه أضع٠(أمريكا) القطب Ø§Ù„ÙˆØ§ØØ¯ لتكون القطب الرابع، وساعدنا ÙÙŠ تشتيت الجيش الأمريكي وتبديد الثروة وتضييع الطاقة وغرس الهزيمة Ø§Ù„Ù†ÙØ³ÙŠØ© ÙÙŠ قلوب شعبه، كما Ù†Ø±ÙØ¹ له باقات من الورد بقدر القنابل العنقودية التي ألقاها على الÙلوجة والبصرة وقندهار، ونبعث له بغرشات الورد بقدر الغازات السامة التي نثرها ÙÙŠ الخليج وكابول، باسم كل Ø·ÙÙ„ معاق وطÙلة مشوهة وشاب مقعد وشيخ مخر٠وعجوز كسيرة ØØ³ÙŠØ±Ø© كان بوش السبب ÙÙŠ شقائهم وتعاستهم، وباسم كل يتيم ومشرد ومضطهد ومسجون، ونتمنى له أياماً سعيدة يتلذذ Ùيها بالنظر إلى الأجساد الممزقة والوجوه Ø§Ù„Ù…ØØ±Ù‚Ø© والأنو٠المقطعة والعيون المÙقوءة والآذان المشرومة والصدور Ø§Ù„Ù…ØØ·Ù…ة، كما نشكره على براعته ÙÙŠ الخطابة، وسرعته ÙÙŠ الإجابة، مع الوسامة ÙˆØ§Ø±ØªÙØ§Ø¹ القامة وضخامة الهامة، مع (الكريزما) الجذابة الخلابة، والهمة الوثابة التي لا تجتمع Ù„Ø£ØØ¯ إلا بخذلان من الله، والآن نودع بوش وعزاؤنا ÙÙŠ ÙØ±Ø§Ù‚Ùƒ دعاء منا لك بظاهر الغيب، وذكرى جميلة لن ننساها لك، وتاريخ مشرق يبقى لك أبد الدهر، والآن Ù…ÙØªÙ' متى شئت ÙØ§Ù„موت٠أستر والقبر أجدر.
Shoes thrown by protesters litter a driveway entrance outside the White House in Washington January 19, 2009, one day before the inauguration of U.S. President-elect Barack Obama.
REUTERS/Mike Segar (UNITED STATES)
-
Hassan
-
Hassan
-
http://islamblog.org islam blog
-
Bint Yussuf
-
intellect1429
-
osman
-
abumoosa
-
intelect1430
-
WM
-
anonymous
-
Algebra
-
http://haytham.wordpress.com haytham
-
Mohammad S.
-
http://prayinjamat.com abu abdAllah, the Houstonian
-
Farhan
-
intelect1430
-
intelect1430
-
SoS
-
UmmeAmmaarah
-
mulsimah
-
A Sister
-
Abd- Allah
-
Abd- Allah
-
http://islamify.com mofw
-
Algebra
-
intelect1430
-
Miako
-
Ayesha Fatima
-
A Sister
-
Miako
-
http://haytham.wordpress.com haytham
-
intelect1430
-
http://haytham.wordpress.com haytham
-
http://www.islam21c.com/general/new-president-same-rhetoric.html New President, Same Rhetoric
-
Miako
-
http://www.egyptiangumbo.com Shirien Elamawy
-
http://islamify.com mofw
-
Anti_Shaytan
-
Al Iskandarani
-
intellect1429
-
nania
-
http://prayinjamat.com abu abdAllah, the Houstonian
-
http://www.egyptiangumbo.com shirien
-
http://www.organicmuslimah.blogspot.com Organica


